A Contrastive Study of Lexical Cohesion in
Introduction in Research Articles: Native English and Iranian Applied
Linguistics
Hamideh Gholami *
MA Candidate, Department of English, Islamic Azad University, Maragheh
Branch, Maragheh, Iran
Firooze Alizadeh
MA Candidate, Department of English, Islamic Azad University, Maragheh
Branch, Maragheh, Iran
Abstract
This
study intended to contrast the frequency and density of the use of different
types of lexical cohesion in introduction part of native English and Iranian
applied linguistic research articles. The framework utilized for the analysis
of lexical cohesion was the one employed by Halliday and Hasan (1976) in
cohesion in English. Forty introduction parts of native English and Iranian
applied linguistic articles; twenty from each group were selected. For
contrastive analysis, the SPSS software was used. The results revealed some
similarities and differences in the use of lexical cohesion sub-types in
introduction part of native English and Iranian applied linguistic research
articles in terms of frequency and density of utilization of sub-types of
lexical cohesion. The statistical tool of the t-test was used to determine
whether there was a significant difference among the lexical cohesion devices
in both groups of native English and Iranian texts. Based on these findings,
the frequency of sub-types of lexical cohesion was (Rept, Gen. N, Coll, Syn,
Hypo, Ant. And Mero) in native English texts, while the frequency Iranian texts
was (Rept, Gen. N, Coll, Syn, Ant, Mer and Hyp). Both native English and
Iranian texts exhibited a general tendency in using repetition, general noun
and collection but metonymy and antonym were the least used sub-categories in
Iranian texts. The results indicated that there were statistically significant
differences in the use of lexical ties in introduction part of native English
and Iranian applied linguistic research articles. Regarding the density of the
texts, the analysis indicated that introduction part of native English applied
linguistic articles was denser than their corresponding Iranian ones. This
study might have implications for teachers and researchers in the field of
teaching English as a foreign language because of the fact that teaching
sub-types of lexical cohesion to foreign language learners will improve the
quality of their reading and writing.
Keywords: lexical cohesion, introduction, native English, Iranian, applied
linguistics
**********************************************************
جهت دریافت مقاله اینجا کلیک کنید.
**********************************************************